"VIU COM SI HAGUESSIS DE MORIR DEMÀ, APRÈN COM SI HAGUESSIS DE VIURE PER SEMPRE" Gandhi.

5 de set. 2009

HO SENTO...

He tornat després d'uns dies de desconnexió i m'he trobat unes quantes invitacions del Facebook. Ho sento si no les accepto, però és que gairebé no tinc temps de res i em sap greu acceptar-ho i després no participar-hi.
(Suposo que per això mateix vaig encara tant "peix" en tot això del Facebook)
Tot arribarà, ara amb la tornada a la normalitat intentaré esgarrapar algunes estones per posar-m'hi.
canviant de tema, una altra cosa que també sento molt és aquest missatge que m'ha enviat La Lluna en un Cove:
"Tenim notícies una mica tristes al voltant del nostre projecte literari. Molts dels nostres simpatitzants ens heu dit en més d'una ocasió que us agradaria que La Lluna en un Cove tingués més presència en llibreries, quioscos, etc. Com alguns de vosaltres ja coneixeu, amb La Lluna en un Cove col·laboren uns determinats punts de venda (una quinzena de llibreries, repartides per Catalunya, País Valencià, Illes Balears, etc.), que sabem que resulten totalment insuficients per a cobrir les necessitats de proximitat a tots els lectors i simpatitzants de la nostra publicació. És per això que des dels primers dies de setembre hem procurat buscar un distribuïdor que faci possible que La Lluna en un Cove arribi a més llocs i pugui així acostar-se més a tots aquells que voldríeu adquirir la nostra publicació mensual. Però hem d'admetre que la cerca de distribuïdor ha estat inútil: cap de les empreses amb què hem contactat no han volgut fer-se càrrec de distribuir-nos. ¿El motiu? Bàsicament aquest: que La Lluna en un Cove és una publicació "en català". Ens han rebutjat una i una altra vegada perquè, segons ells, les publicacions en català d'editorials joves com la nostra no resulten "rendibles" en punts de venda. La qual cosa ens ha sorprès molt, perquè ni tan sols no ens han donat l'oportunitat. Si La Lluna en un Cove hagués estat una publicació en castellà, ens haurien admés de seguida. Com que editem en català, no. Francament, aquesta qüestió ens ha desconcertat moltíssim. Ens veiem així "bloquejats", i, per tant, de moment haurem de mantenir els nostres insuficients canals d'accés al públic: els pocs punts de venda amb què comptem, i la nostra web. Sabem que amb això no hi ha prou per a poder arribar a tot el nostre públic potencial. De moment, però, ens veiem obligats a seguir així. Ho sentim per tots aquells que voldíeu veure La Lluna en un Cove en la llibreria o quiosc del vostre barri, però aquest rebuig de què hem estat objecte ens priva de poder fer-ho. Per això, si les poques llibreries que col·laboren amb nosaltres us queden llunyanes, podeu usar la nostra web per a fer-nos comandes directament a nosaltres, o per a fer-vos subscriptors nostres. De moment, aquestes són les úniques maneres de poder demanar La Lluna en un Cove.Moltes gràcies per la vostra atenció i pel vostre recolzament.
Salutacions cordials.
Lluís M. Pérez, editor de La Lluna en un Cove."

5 comentaris:

Jesús M. Tibau ha dit...

trist

USD ha dit...

lamentablement una mostra d'on estem

òscar ha dit...

trist, que no sorprenent.

Trini ha dit...

És el que hi ha, noia...!

En fi...!

Quant a lo del fèisbuc, no caiguis en la temptació...!

:))

bajoqueta ha dit...

És sorprenent, jo també ho vaig rebre i crec que hi ha cabuda per a publicacions així perfectament. Lo que passa és que les coses petites no se porten, anem a lo gran i a les grans publicitats per llibres que després són un desengany :(

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...